Rio, Toronto, Hong Kong, Lissabon und auch die Stadt Köln: Wir haben am Global Service Jam teilgenommen!
Rio, Toronto, Hong Kong, Lissbon as well as the city of Cologne: We participated in the Global Service Jam!
Service Jam Köln
Vom 17. bis 19. März haben wir vom Innovationsbüro gemeinsam mit interessierten Bürger*innen, städtischen Mitarbeitenden und Expert*innen beim Service Jam Köln Ideen für nachhaltigere Veedel entwickelt. Drei Tage lang haben wir mit kreativen Methoden in multikulturellen Teams zweisprachig an innovativen Ideen gearbeitet!
From March 17th to 19th, together with interested citizens, city employees and experts, our Innovation Office hosed the Service Jam Cologne to develop ideas for more sustainable neighborhoods. For three days, we used creative methods in multicultural teams to work bilingually on innovative ideas!
48 Stunden um die Welt zu verändern
48 hours to change the world
In kürzester Zeit sind dabei folgende Lösungsideen entstanden: "Lächeln regelts" – eine Kampagne für eine Kultur des Miteinanders auf Kölner Straßen, ein Pop Up Veedelsbüro für Begrünung, ein Onlinewettbewerb für Begrünung & Photovoltaik, ein Fahrradparkhaus, Mobile Grünflächen, Schirme für Straßenlaternen, die sowohl Schatten spenden als auch Regenwasser versprühen sowie der Veedel Around Bus, der Bürger*innen dazu einlädt, Grünflächen mitzugestalten.
In a very short time, the following prototypes were created: "Smiling works" - a campaign for a culture of cooperation in street traffic, a pop-up neighborhood office for greenspaces, an online competition for greenery & photovoltaics, a bicycle parking garage, mobile green spaces, umbrellas for street lamps that both provide shade and spray rainwater, and the Veedel Around Bus, which invites citizens to help design green spaces.
Wer kann die Lösungsideen nutzen?
Who can use the developed ideas?
Die entwickelten Lösungsideen sind sogenannte Prototypen – noch ohne Umsetzungsreife und –Anspruch – die von allen Interessierten auf der ganzen Welt im Anschluss frei genutzt und weiterentwickelt werden können.
Ziel der Ausrichtung des Jams war für uns, den Bürger*innen und der Stadtgesellschaft die Möglichkeit zu geben, mit unserer methodischen und organisatorischen Unterstützung aktiv zu werden und Lösungsideen für ihre Stadt zu entwickeln.
Hier kannst Du Dir alle Ergebnisse weltweit anschauen, die beim Global Jam entstanden sind.
The developed ideas are so-called prototypes - not yet ready for implementation - which can then be freely used and further developed by all interested stakeholders around the world.
Our goal in organizing the Jam was to give citizens and the civic community the opportunity to become active with our methodological and organizational support and to develop possible solutions for their city.
Here you can see all results that were created during the Global Jam.
Was ist der Global Service Jam?
What is the Global Service Jam?
Der Global Service Jam ist eine internationale und online-vernetzte Veranstaltung, bei der an einem Wochenende weltweit in nur 48 Stunden zu einem bestimmten Thema Ideen und Lösungen entworfen, mit Hilfe von Prototypen getestet und mit der Community geteilt werden. Der Global Service Jam findet seit 2012 in regelmäßigen Abständen statt.
The Global Service Jam is an international and online event where ideas and solutions on a specific topic are designed, tested with the help of prototypes and shared with the community worldwide in just 48 hours during one weekend. The Global Service Jam has been held at regularly since 2012.
Wer hat teilgenommen?
Who participated?
In diesem Jahr haben 49 Städte weltweit teilgenommen. Aus Deutschland waren neben Köln auch Berlin und Jena vertreten. Die Themen für den Jam werden den Teilnehmenden immer frühestens einen Tag vorher mitgeteilt. In diesem Jahr war dies "Build:Re:Build" und es drehte sich alles um das Thema Nachhaltigkeit.
This year, 49 cities worldwide were involved. Besides Cologne, Berlin and Jena were also participating in the event in Germany. The themes of the Jam are only revealed to the participants one day in advance of the event. This year, the theme was "Build:Re:Build" and it was all about sustainability.
Wie wurde gearbeitet?
What was the approach?
Gearbeitet wird beim Jam entlang des Service-Design-Thinking-Ansatzes, bei dem die Nutzenden im Mittelpunkt stehen und deren Bedürfnisse die Teilnehmenden zunächst in Interviews auf den Straßen von Köln ermittelt haben. Daraus entwickelte Ansätze und Ideen haben wir anschließend diskutiert, getestet und in Form von ersten Prototypen visualisiert, um diese am Ende einem breiten Publikum analog und online vorzustellen.
The Jam follows the Service Design Thinking process, which focuses on users and their needs, which the participants first identified in interviews on the streets of Cologne. We then discussed and tested the resulting approaches and ideas and developed them into first visual prototypes. These were then presented to a broad audience at the jam and online.
Nach dem Jam ist vor dem Jam
After the jam is before the jam
Wir sind überwältigt von dem tollen Wochenende und haben so viele engagierte und motivierte Menschen getroffen, die Lust haben etwas zu verändern. Wir freuen uns schon auf den nächsten Jam - dies war mit Sicherheit nicht der Letzte!
Bei Fragen oder Anregungen melde Dich gerne bei uns unter innovationsbuero@stadt-koeln.de.
We are overwhelmed by this great weekend and have met so many dedicated and motivated people who actually strive to make a difference. We are already looking forward to the next Jam - this was definitely not the last one!
If you have any questions or suggestions, please feel free to contact us at innovationsbuero@stadt-koeln.de.
"Für mich ist die Stadt eigentlich etwas Abstraktes und Bremsendes und das empfand ich hier gar nicht. Ich nehme so viel Energie und Inspirationen mit und habe viele tolle Menschen kennengelernt, die Bock haben etwas zu verändern."- so eine Teilnehmerin.
"For me, the city is actually something abstract and a slow system and I didn't feel that here at all. I take away a lot of energy and inspiration, and I met so many great people who want to make a difference," said one participant.